Nejdelší velrybí píseň /
Ella se cítí bolestně osamělá. Její nejlepší kamarádka si našla jinou nejlepší kamarádku. Její nevlastní táta je unavený a nevrlý. A jejich nové miminko v jednom kuse řve. Nejhorší je ale to, že její máma leží v nemocnici v kómatu...
Hlavní autor: | Wilson, Jacqueline, 1945 - |
---|---|
Další autoři: | Sharratt, Nick, Feltová, Daniela |
Médium: | Kniha |
Jazyk: | Česky Anglicky |
Vydáno: |
Praha :
BB /art,
2011
|
Vydání: | 1. vyd. v českém jazyce |
Témata: | |
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
LEADER | 01398nam a2200289 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 7357 | ||
005 | 20181105024046.0 | ||
008 | 110926s2011 xr |||||||||u||||czecze d | ||
020 | |a 9788073819460 : |c 199.00 Kč | ||
040 | |b cze | ||
041 | 0 | |a cze |h eng | |
100 | 1 | |a Wilson, Jacqueline, |d 1945 - |4 aut |9 62450 | |
245 | 1 | 0 | |a Nejdelší velrybí píseň / |c Jacqueline Wilsonová ; přeložila Daniela Feltová ; ilustroval Nick Sharratt |
250 | |a 1. vyd. v českém jazyce | ||
260 | |a Praha : |b BB /art, |c 2011 | ||
300 | |a 238 s. : |b il. | ||
500 | |a Modrá | ||
500 | |a Přeloženo z angličtiny. | ||
520 | 2 | |a Ella se cítí bolestně osamělá. Její nejlepší kamarádka si našla jinou nejlepší kamarádku. Její nevlastní táta je unavený a nevrlý. A jejich nové miminko v jednom kuse řve. Nejhorší je ale to, že její máma leží v nemocnici v kómatu... | |
653 | |a dívčí romány |a kamarádky |a škola | ||
700 | 1 | |a Sharratt, Nick |4 ill |9 404 | |
700 | 1 | |a Feltová, Daniela |4 trl |9 41188 | |
765 | 0 | |t The Longest Whale Song | |
999 | |d 7357 | ||
993 | |0 1 |1 315200274263 |4 0 |6 D_M |7 0 |9 17839 |a 135.32 |b 0 |c 274263 |d 2012-09-24 |e 3 |f D |g D M |h 199.00 |i Euromedia Group |j 127 |l D |n 0 |r 2024-01-12 |s 2013-04-12 |t 8 |w 2018-11-04 |y KN |z KU | ||
993 | |0 0 |1 315200359042 |2 ddc |4 0 |6 RVS_M |7 0 |9 275249 |a 0.00 |b 0 |c 427068 |d 2025-06-18 |e 0 |f RVS |g RVS M |h 199.00 |i -1 |l RVS |r 2025-06-18 |t 8 |w 2025-06-18 |y KN |z FIC |